和歌山大学クロスカル教育機構研究紀要 4
2023-03-31 発行

英国詩人マイケル・フィールドによるサッフォー詩集『とおい昔に』 : 日本語翻訳と解説 (その1)

Long Ago, A Collection of Sapphic Poems Written by Michael Field : A Japanese Translation (1)
滝口 智子
フルテキストファイル
DOI[info:doi/]
本文言語
日本語
開始ページ
130
終了ページ
154
記事種別(和)
翻訳
キーワード(和)
マイケル・フィールド
サッフォー(サッポー)
英詩人
古代ギリシャ詩人
『とおい昔に』
キーワード(欧)
Michael Field
Sappho
English poets
Ancient Greek Poet
Long Ago
抄録(欧)
Michael Field is the collective pseudonym used by two late 19th century female British poets, Katharine Harris Bradley and Edith Emma Cooper. They were inspired by the ancient Greek poet Sappho’s surviving fragments of verse, and extended some of them into complete poems in English. Their first collection of poems, Long Ago (1889), explores Sappho’s days spent with “fair maidens”, playing the lyre and singing, and her unrequited love for a young man named Phaon. Here I offer a Japanese translation of the preface and of twelve of the poems.
著者版フラグ
出版者版