ID | 4649 |
フルテキストファイル | |
その他のタイトル(欧) | バンクスの「魔法がかけられた世界」はいかに構成されているか:『わたしたちが孤児だったころ』における教養小説と探偵小説に挑戦するイシグロの語りの技法
|
作成者 |
中嶋 彩佳
|
Self DOI [info:doi/] | |
掲載誌名 |
和歌山大学クロスカル教育機構研究紀要
|
ISSN | 24336130
|
NCID | AA12815903
|
巻 | 3
|
開始ページ | 34
|
終了ページ | 51
|
並び順 | 04
|
発行日 | 2022-3-31
|
本文言語 |
英語
|
キーワード(和) | カズオ・イシグロ
『わたしたちが孤児だったころ』
教養小説
探偵小説
|
キーワード(欧) | Kazuo Ishiguro
When We Were Orphans
the Bildungsroman
detective novels
|
抄録(欧) | Kazuo Ishiguro’s When We Were Orphans (2000) has been regarded as a hybrid of his previous four novels. Among seven parts, in the first three, set in 1930s London, Christopher Banks, a private detective, recounts his previous life and career, particularly his childhood in Shanghai. Several features in these parts, such as the seemingly realistic settings, the form of memoir, Banks’ poised voice, and the historical details behind his personal life, may remind readers of Ishiguro’s first three novels. However, in the middle parts, Banks’ narrative becomes irrational after he returns to Shanghai in 1937 to rescue his parents. These parts bear some resemblance to Ishiguro’s fourth novel, The Unconsoled (1995). However, the fictional world of When We Were Orphans, which hovers between the seemingly realistic worlds of his first three novels and the dreamlike one of The Unconsoled, has been denounced for lacking coherence. This study, focusing on Ishiguro’s narrative techniques, discusses When We Were Orphans as his challenge to British detective novels and the Bildungsroman, especially written during the Victorian era, by illuminating that some implausible descriptions in the novel are partly based on elements and conventions of these precursory novels rather than on social and cultural norms of London or Shanghai in the early 20th century.
|
資料タイプ |
紀要論文
|
著者版フラグ |
出版者版
|