ID | 1562 |
フルテキストファイル | |
その他のタイトル(欧) | A Study of Current Japanese Passive Sentences; using Contrastive Analysis with Korean
|
作成者 |
千 英子
柏原 卓
|
Self DOI [info:doi/] | |
掲載誌名 |
和歌山大学教育学部紀要. 人文科学
|
ISSN | 1342582X
|
NCID | AN00257999
|
巻 | 56
|
開始ページ | 129
|
終了ページ | 136
|
並び順 | 16
|
発行日 | 2006-02-28
|
本文言語 |
日本語
|
抄録(欧) | We investigated the Korean translations of the four Japanese novels in order to find out how they translated the Japanese passive sentences into Korean. The results are as follows: 1. The Japanese 563 (100%) passive sentences are translated into 299 (52.6%) passive sentences, 213 (37.5%) active sentences, and 56 (9.9%) other sentences. 2. When we examine the Japanese passive sentences translated into active in Korean, we find that 208 sentences contain transitive verbs and 5 sentences contain intransitive verbs. Percentage of transitive verb sentences is 36.9 (208
|
資料タイプ |
紀要論文
|
著者版フラグ |
出版者版
|
アクセション番号 | KJ00004446270
|