経済理論 396
2019-03-01 発行

クリスティナ・ロセッティ作「王子の旅」 : 翻訳と解説

“The Prince’s Progress” by Christina Rossetti: A Translation
滝口 智子
フルテキストファイル
DOI[info:doi/]
本文言語
日本語
開始ページ
107
終了ページ
127
記事種別(和)
翻訳
キーワード(和)
クリスティナ・ロセッティ
王子の旅
眠りの森の美女
キーワード(欧)
Christina Rossetti
The Prince’s Progress
Sleeping Beauty
抄録(欧)
“The Prince’s Progress” is the first poem in the second collection of poems by Christina Rossetti (1830-94), entitled The Prince’s Progress and Other Poems (1866). It is written in an allegorical fairy-tale style, and its suggestive details have invited interpretations from various perspectives such as religious symbolism and the genre of quest-romance. The poem has also been analyzed in comparison with other allegorical stories it alludes to, especially the fairy tale “Sleeping Beauty”. Here I offer a Japanese translation of this intriguing poem, hoping to successfully emulate its elaborate structure and convey the symbolism of sleeping and waking.
著者版フラグ
出版者版